Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лев Иваныч, с праздником вас, – неуверенно буркнул парнишка, и Гуров внутренне хмыкнул: ну да, позвонить начальству, хоть и временному, с поздравлениями…
– И тебя, – откликнулся он и выжидающе умолк.
Парень немного помялся.
– Извините, конечно, что в праздник дергаю… – сказал наконец он в трубку.
После рассказа стажера Лев записал номер телефона женщины, которая столкнулась со странной просьбой о помощи. Он несколько секунд сопоставлял факты в голове: девушка обратилась за помощью к случайному человеку, значит, не надеялась по пути столкнуться с сотрудником полиции или ДПС; она, возможно, специально разыграла падение, чтобы незаметно попросить о помощи; ее спутник отреагировал мгновенно и постарался скрыться вместе с незнакомкой как можно быстрее, так что девушка вполне может быть заложницей преступника.
Гуров понимал, что произошедшее может оказаться пустышкой. Но знал также, что есть шанс спасти человека, если вовремя принять меры. Да и что еще делать? В телевизор пялиться? И он решил переговорить лично с Лидией Шубиной, поэтому набрал номер ее телефона, представился и уточнил, может ли сейчас подъехать к женщине и побеседовать. Получив ее согласие, Лев покинул квартиру, завел верную «Тойоту» и направился в соседний район по названному женщиной адресу.
По пути, когда он несся по улицам столицы, то и дело встречая людей в смешных колпаках и пьяные компании с петардами в руках, Гуров прислушивался к своим ощущениям. В разыскном деле работа опирается на факты: показания свидетелей, фотографии, улики, выписки из документов, но иногда сыщик, как охотничья собака, чует дичь. Трудно объяснить разумными рациональными доводами это ощущение – вот он, преступник, рядом, можно протянуть руку, поймать ниточку и размотать клубок, который к нему приведет.
Вот и сейчас Гуров чувствовал внутри это нарастающее ощущение, что рядом совершается преступление и нужно бежать по горячим следам, чтобы поймать злоумышленника и унять этот охотничий зуд. К тому же дом Лидии был в двадцати минутах езды, он успеет смотаться туда и обратно до возвращения жены.
Дверь ему открыла невысокая хрупкая женщина лет шестидесяти. Она приветливо сказала:
– Здравствуйте, меня зовут Лидия Федоровна. А вы – Лев Иванович Гуров из оперативного розыска, мне Саша Голубцов про вас рассказал. Вы извините, что я вот так вас побеспокоила в новогоднюю ночь, но у меня эта девушка из головы не идет. Может, как-то можно ей помочь?
– Обещать ничего не буду, сами понимаете, – суховато откликнулся Гуров. – Расскажите подробно, Лидия Федоровна, об этой вашей встрече.
Женщина устроила гостя на кухне, налила ему чаю и описала, что произошло во дворе, да так детально, что Гуров удивился фотографической памяти пенсионерки.
– А сможете помочь составить фоторобот девушки?
– Конечно, – уверенно кивнула хозяйка квартиры, – у меня она перед глазами стоит, молодая ведь, лет двадцать девочке. Жаль, что мужчину я совсем не сумела рассмотреть в темноте, а девушку во время взрыва петарды рассмотрела хорошо. У нее на шубе пуговица в форме круглой большой жемчужины. Еще шрам такой специфический в уголке рта.
– Почему так думаете? – заинтересовался Гуров.
– Я всю жизнь медсестрой в реанимационном отделении отработала, – отозвалась женщина. – Такой шрам остается от трубки, которую пациентам в коме устанавливают. Еще на шее шрам от катетера бывает, но под шубой его уж не рассмотришь. Насчет шрама я уверена, не раз людей с такой отметиной видела.
– Что она вам сказала? Повторите, я запишу. – Гуров достал новехонький блокнот и открыл на первой странице.
Женщина ответила:
– «Помогите, умоляю, лесник» – вот и все, что мне удалось расслышать. – Лидия Федоровна покачала головой. – Она еще что-то прошептала, но сквозь грохот фейерверка я не смогла разобрать что именно. Так теперь корю себя, не успела ни мужчину рассмотреть, ни номера, ни марки машины.
Гуров улыбнулся загрустившей собеседнице:
– Вы и так много запомнили для такой короткой встречи. Попробую разобраться, все равно праздники.
Про себя размышлял: заводить дело, разумеется, никто не будет. «Нет тела, нет дела» – старая шутка. А тут… вроде даже в розыск никто не подавал. Могло и почудиться пенсионерке… Хотя интуиция подсказывала: все не так просто. А значит, аккуратненько, через знакомых, нужно провентилировать, не пропадала ли девица с соответствующими приметами. Что еще? Больницы проверить? Можно.
По дороге к Шубиной его еще мучили сомнения, может быть, пожилая женщина слишком серьезно восприняла эпизод с упавшей девушкой или от скуки пенсионерке в новогодней суматохе захотелось привлечь к себе внимание. Но стоило увидеть ясные глаза женщины и пообщаться с нею, как Гурову стало ясно: Лидия Федоровна здравомыслящий и спокойный человек. Так что малейшие сомнения в ее адекватности у него развеялись. В ее пользу играло и то, что она много лет проработала, спасая людей в реанимации. У каждого мента есть воспоминания о больничных коридорах, когда ждешь в них, выживет сослуживец или умрет. Потому к медикам у Гурова отношение было уважительным. К большинству из них. Все это вкупе, в том числе и период вынужденного безделья в праздники, окончательно убедили сыщика, что нужно разобраться с новогодним происшествием.
– Ой, спасибо вам, – смущенно махнула рукой женщина. – Какой вы молодец, в новогоднюю ночь помчались рассказы старой тетки слушать. Остались еще у нас настоящие сотрудники в органах, кто не из-за денег работает, а чтобы с преступниками бороться. С Новым годом вас, кстати!
– С новым счастьем! – пожелал в ответ Гуров и, распрощавшись с пенсионеркой, направился обратно домой, по пути составляя план действий на завтра.
* * *
Дома он нырнул под одеяло и только прикрыл глаза, как в замочной скважине зашевелился ключ – Мария вернулась домой. Она была в прекрасном настроении, прошла в комнату и спросила мужа:
– Спишь? – Не дождавшись ответа, женщина начала пересказывать все события и новости новогоднего вечера. – Там, представляешь, французский посол за Костырко как давай ухаживать, прислал к нам на стол дорогое шампанское и ананас, потом пригласил ее на танец. Девчонки чуть не умерли от зависти при виде моих сережек. Гуля, новая помощница звукооператора, про которую я тебе рассказывала, у нее муж еще в Останкино работает, она сказала, что точно такие серьги видела в Париже на ювелирной выставке. Ты что, Левка, из Франции заказал их?
Мария замерла, прислушиваясь к дыханию мужа, на секунду ей показалось, что он что-то ответил, и она продолжила делиться впечатлениями:
– Я их не стала разочаровывать, сказала, что из Франции. А обратно нас хотел отвезти какой-то финн, он так смешно говорит по-русски. Дефчонкы! – Мария рассмеялась вспоминая. – Я ему так строго говорю, у меня муж в полиции работает, так что я закон